It is currently Sat 24 Oct 2020, 09:41

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 
Author Message
 Post subject: Multiple-choice instead of written translation?
PostPosted: Sat 20 Aug 2011, 18:06 

Points : 140

Offline

Joined: Sat 20 Aug 2011,
Posts: 5
Location: 32825 ORLANDO, US
Even if you know the material, the vocabulary lessons can be kind of difficult and frustrating to do the way they are now.

Some examples:

When the quizzer showed me the word "there", I typed in そこ, which came up wrong. I then tried あそこ. Also wrong. The correct answer was あっち.

For "Take a shower", I typed in シャワーを浴びる. Wrong. So I tried 浴びる. Wrong. The correct answer was あびる.

Perhaps it would be better if they were set up in a multiple-choice fashion instead of write-your-own-answer fashion. Like the way it's done in the JA Sensei application.


Top
 Profile E-mail  
 
 Post subject: Re: Multiple-choice instead of written translation?
PostPosted: Sat 20 Aug 2011, 22:55 

Administrateur

Offline

Joined: Thu 28 Jun 2007,
Posts: 1022
Location: France
I'll check about this problem. I've already corrected the phrase "take a shower".


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Translated by Maël Soucaze © 2010 phpBB.fr