KANJI
tool
TRANSLATOR
tool
DICTIONARY
tool

Particle DE MO (でも)

1. 

The particle DE MO is used after a noun or adjective to translate "even if".

お酒が好きでも、飲みすぎは良くないよ。
おさけ が すき でも、のみすぎ は よくない よ。
Even if you like alcohol, it is not good to drink too much.
2. 

The particle DE MO after a noun can be translated as "even"

大人でもそのアニメが大好きだ。
おとな でも その アニメ が だいすき だ。
Even adults love that anime.
3. 

After interrogative pronouns (who, when, where, etc.), DE MO is used to create words such as "anyone (だれでも)", "any time (いつでも)", "anywhere (どこでも)", etc.

いつでも私の家に来ていいよ。
いつでもわたしのいえにきていいよ。
Any time you can come to my house.
4. 

The particle DE MO can appear after each element in an enumeration. It stresses the fact that these elements are only a few examples, and that much more could be listed

前田さんは縫い物が得意なので、帽子でも靴下でも簡単に作ることができます。
まえださん は ぬいもの が とくい なの で ぼうし でも くつした でも かんたんに つくる こと が できます。
Maeda is good at sewing, so she can make hats or socks easily (or anything else).