KANJI
tool
TRANSLATOR
tool
DICTIONARY
tool

Particle BAKARI (ばかり)

1. 

Denotes an approximate amount, focusing on the smallness of the amount. KURAI can be used too, but doesn't insist on the smallness.

車を1時間ばかり借りてもいいですか。
くるま を いちじかん ばかり かりて も いい です か。
Can I borrow your car for [only] about an hour?
2. 

Used to mean “not only… but also...”. DAKE can replace BAKARI here.

吉田さんは頭が良いばかりでなくスポーツも上手です。
よしださん は あたま が よい ばかり で なく スポーツ も じょうず です。
Mr. Yoshida is not only smart, but also plays sports well.
3. 

The particle BAKARI can be placed after a verb in the -TA form to indicate that an action has just taken place. In this case, BAKARI has the same meaning as TOKORO.

妹は今起きたばかりです。
いもうと は いま おきた ばかり です。
My younger sister just now woke up.
4. 

BAKARI can mean "only, nothing else but" when talking about something that someone is doing.

ゲームばかりしていると目が悪くなるよ。
ゲーム ばかり している と め が わるく なる よ。
If you play games all the time, you will ruin your eyes.
5. 

BAKARI NI is used to express the mere reason of an action (to do soemthing simply to...).

鈴木さんはその大学に行きたいばかりに、一生懸命勉強しています。
すずきさん は その だいがく に いきたい ばかり に、いっしょうけんめい べんきょうしています。
Suzuki is studying so hard for the simple reason that he wants to go to university.

BAKKARI or BAKKASHI can also be used in a spoken language instead of BAKARI.