Actualité
Thèmes: Japan-Activator
samedi 5 mai 2012

Encore 9 fiches de grammaire supplémentaires pour occuper vos soirées ! Avant cet été, on devrait atteindre les 100, et ce ne sera pas fini ! Beaucoup d'autres fiches sont en cours de révision et sont progressivement traduites en anglais.

En attendant voici un résumé des nouvelles fiches qui ont été ajoutées :

vConj + AU (合う) Faire ensemble, réciprocité, pronom réfléchi
vConj + SOU (そう) Il semble que, il semblerait que, on dirait que
–SHI (-し) Enumération, connecteur
TAME NI (ために) Pour, afin de, dans le but de, dans l'intérêt de
vTe + KURETE ARIGATOU (くれてありがとう) Politesse, remercier
KI NI SURU (気にする) et KI NI NARU (気になる) S'inquièter, être préoccupé, se soucier
vCond + BA YOKATTA (ばよかった) J'aurais dû..., si seulement j'avais..., regret
vConj + NAGARA (ながら) Gérondif, action simultanée, en même temps que
-TE HOSHII (ほしい) Volonté, vouloir que quelqu'un fasse

Pour retrouver toutes ces fiches, rendez-vous dans le menu de gauche sur Leçons > Grammaire.

Ecrit par Raphael

Vous avez aimé cet article ?

1 Soutenez son auteur
2 Partagez-le !
3 Discutez-en !



Pour poster un commentaire, connectez-vous à votre compte


1
  Ecrit le 10 juin 2012, 10:21:51 #14

Element



Oui c'est vrai dans le fond tu as raison. Je n'y avais pas pensé sur le coup.
Finalement c'est pas forcément une priorité absolue, autant d'abord se consacrer aux tâches actuelles pour fignoler au mieux cet outil tel qu'il est. Ca peut être un plus mais l'absence de cette nouveauté n'enlève en rien la qualité du travail proposé. 花より団子;)
  Ecrit le 10 juin 2012, 09:57:58 #13

Administrateur



L'idéal ce serait de pouvoir l'activer / désactiver car trop de couleur peut aussi déranger pour la lisibilité.

Le travail serait très long compte tenu du nombre de fiche à traiter (il ne faut pas oublier qu'il y a aussi les mêmes fiches en anglais où il faudrait le refaire). Il y a un certain retard sur l'intégration des fiches actuellement car plusieurs travaux sont en cours.

A mon avis, il vaut mieux procéder par étape et revenir sur la question plus tard car ça va multiplier le temps d'intégration des fiches. Actuellement il faut les rédiger, relire / corriger en s'aidant de grammaires japonaises officielles, traduire, vérifier la traduction, convertir au format web, enregistrer l'audio des exemples, (+ actuellement ma femme crée des exemples supplémentaires pour des exercices à venir). Il faudrait donc ajouter 2 tâches lourdes (couleurs français et anglais, puis vérification).

Je propose qu'on y aille par étape pour ne pas alourdir la charge de travail dans l'immédiat.
  Ecrit le 10 juin 2012, 09:14:17 #12

Element



Arktal, ton idée de formater en ajoutant de la couleur aux mots des fiches n'est pas mal. Maintenant attendons de voir ce qu'en pense Shiryu.
  Ecrit le 4 juin 2012, 06:30:34 #11

Element



C'est volontaire, car on ne combine pas -ta koto ga aru "avoir déjà fait quelque chose" (expérience antérieure) avec mou "déjà" (action révolue au moment où on parle). Je crois que Xehanort en a parlé dans les commentaires.
  Ecrit le 4 juin 2012, 04:57:01 #10

Arktal



Un formatage des exemples afin de mettre en couleur la correspondance des mots français - japonais serait vraiment appréciable.

Par ailleurs, dans la fiche de "Mou et mada", je ne sais pas si c'est volontaire, mais il n'y a pas le "mou" dans le troisième exemple : すしをたべたことがありますか。.
  Ecrit le 8 mai 2012, 00:51:52 #9

Administrateur



Oui il y a encore quelques fiches du niveau 5 à intégrer. Et comme dit dans la nouvelle actualité, il y a aussi des fiches qui sont déjà rédigées mais que je dois relire et corriger avec ma femme. J'essaie de jongler avec les autres tâches du site et de tenir au mieux le rythme d'Element et de Xehanort pour que le site avance vite.
  Ecrit le 7 mai 2012, 20:34:18 #8

Laurera



Merci beaucoup du travail que vous avez fourni.
  Ecrit le 6 mai 2012, 15:09:54 #7

Element



Cela concerne aussi le niveau 5 où certaines fiches restantes sont en cours de vérification.
  Ecrit le 6 mai 2012, 14:59:48 #6

Element



Il reste encore quelques fiches à rédiger (avant la révision) qui seront ensuite publiées pour le niveau 4, mais on avance bien. ;).
  Ecrit le 6 mai 2012, 14:50:03 #5

Shiroiookami



Oui Element. Doit on en conclure que les fiches sont complètes pour le JLPT4 ? Ou y en aura t-il d'autres à venir ?
Merci encore à notre administrateur.
  Ecrit le 6 mai 2012, 13:00:27 #4

Element



Et pour les possesseurs de smartphone, les nouvelles fiches ont été intégrées à JA Sensei! Il vous suffit juste de réinstaller le module de grammaire (pas besoin de réinstaller JA sensei). En espérant que tout ça vous soit utile et à bientôt pour de prochaines news. Travaillez bien:)
  Ecrit le 5 mai 2012, 23:21:55 #3

Watashi86



Merci pour tout le travail que vous fournissez pour nous !
Et bon courage pour la suite de vos projet pour continuer à améliorer ce site.
  Ecrit le 5 mai 2012, 23:04:15 #2

Element



L'été promet d'être chaud.
Avec tout ça, il y aura d'ici là de quoi aborder le jlpt 5 et 4 avec plus de sérénité. Bon apprentissage^^.
Merci à ton épouse et à toi pour les exemples supplémentaires.
  Ecrit le 5 mai 2012, 19:33:40 #1

Yass58



Merci pour ces fiches. Je reconnait 'TAME NI' je l'entend souvent dans les animes :)
1
Copyright ©2006-2024 Japan-Activator    CopyrightFrance.com
Accueil  •  Cours de japonais  •  Culture  •  Forum