Grammaire

PARTICULE KA (か)


La particule KA (か) est employée pour former des questions. Il suffit de placer cette particule KA en fin de phrase pour transformer la phrase en une question. Aucune modification de l’ordre des mots n’est nécessaire pour construire une question en japonais.

松本(まつもと)さんです
Matsumoto san desu ka.
Est-ce M./Mme Matsumoto ?

大丈夫(だいじょうぶ)です
Daijoubu desu ka.
Vous allez bien ?

Notez qu’en japonais, on n’utilise pas le point d’interrogation avec la particule KA. Ce point d’interrogation est en effet inutile, puisque c’est KA qui se charge d’indiquer que la phrase est une question. Toutefois, à l’oral et dans un style familier, il est courant de ne pas mettre KA à la fin de la phrase. Dans ce cas, l’intonation ascendante indique qu’il s’agit d’une question, ou on ajoute un point d’interrogation si l’on écrit dans un style familier.


Pour poster un commentaire, connectez-vous à votre compte

1
  Ecrit le 24 janv. 2014, 16:09:06 #4

Shiroiookami



Oui か : particule d'interrogation, d'énumération.
Placé en fin de phrase : valeur d'interrogation
Placé entre plusieurs noms : ou
Mais pour moi je ne considère pas le "ou" (qui est en fait une conjonction de coordination), comme une particule.
  Ecrit le 24 janv. 2014, 13:51:58 #3

Element



Ulrique : En reprenant le dernier exemple on obtient 大丈夫? au style familier.
  Ecrit le 23 janv. 2014, 23:58:44 #2

Lemuko19



Ne serait-il pas utile de mentionner que cet emploi "interrogatif"de la particule KA n'est pas sa seule fonction. Ka est aussi utilisé comme particule de liaison marquant le choix entre des objets ou des personnes . Traduction française "ou".
  Ecrit le 28 août 2012, 22:11:24 #1

Ulrique



Un exemple de style familier serait bien.
Et encore merci pour la leçon.
1
Copyright ©2006-2024 Japan-Activator    CopyrightFrance.com
Accueil  •  Cours de japonais  •  Culture  •  Forum